Community Outreach and Participation in Tourist Cenotes / Divulgación y Participación Comunitaria en Cenotes Turísticos
The mission of this project is to strengthen the cross-disciplinary collaboration capacities of an interdisciplinary team dedicated to the study, management, and conservation of the aquifer in the Yucatán Peninsula, Mexico. The members of Karst Lab México are professionals with extensive experience in the region, affiliated with upper secondary and higher education institutions, scientific research centers, and environmental conservation projects.
This project focuses on collaborating with local stakeholders, such as cave and tourist cenote owners and students, through the creation of outreach content and support materials that promote respectful use of the Yucatán Peninsula aquifer and contribute to community reappropriation.
La misión de este proyecto es fortalecer las capacidades de colaboración transversal de un equipo interdisciplinario dedicado al estudio, manejo y conservación del acuífero de la Península de Yucatán, México. Los integrantes de Karst Lab México son profesionales con amplia experiencia en la región, adscritos a instituciones de educación media superior y superior, centros de investigación científica y proyectos de conservación ambiental.
Este proyecto se centra en colaborar con actores locales, como propietarios de cuevas, cenotes turísticos y estudiantes por medio de la generación de contenidos de divulgación y materiales de apoyo que fomenten el uso respetuoso del acuífero de la Península de Yucatán y contribuyan a la reapropiación comunitaria.
Description
About the Community
The Yucatán Peninsula aquifer, located between the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico, is a complex and extraordinary system made up of over 1,200 kilometers of semi-submerged caves and more than 6,000 cenotes that store freshwater underground. These spaces are essential both ecologically and culturally: they serve as sites of life, spirituality, and recreation, but have also become objects of tourism-driven exploitation and commercialization.
The region is internationally known for its beach and sun tourism. In the state of Quintana Roo alone, more than 21 million visitors were recorded in 2023, accounting for a quarter of Mexico’s national tourism revenue. However, over the past two decades, tourism has increasingly modified caves and cenotes for recreational use, intensifying pressure on these fragile and poorly studied ecosystems.
Disciplines such as hydrogeology, biology, ecology, archaeology, and anthropology have studied these systems to understand both their natural characteristics and their social and cultural meanings. Access to these underground spaces often requires specialized knowledge—such as cave diving or speleology—yet recreational use continues to grow.
In light of this context, few groups are promoting interdisciplinary approaches that integrate social justice, scientific knowledge, and local wisdom. Our project arises from the urgent need to create spaces for dialogue that prioritize the defense of life and territory over economic value, aiming to strengthen the bond between communities and nature, and to propose community-based development alternatives that are in harmony with the underground ecosystems.

Contexto de la comunidad
El acuífero de la Península de Yucatán, situado entre el mar Caribe y el Golfo de México, es un sistema complejo y extraordinario compuesto por más de 1,200 kilómetros de cuevas semisumergidas y más de 6,000 cenotes que resguardan agua dulce en el subsuelo. Estos espacios son fundamentales tanto ecológica como culturalmente: representan sitios de vida, espiritualidad y recreación, pero también han sido objeto de explotación turística y comercial.
La región es reconocida internacionalmente por su turismo de sol y playa. En Quintana Roo, se registraron más de 21 millones de visitantes en 2023, lo que representa una cuarta parte del ingreso turístico nacional. Sin embargo, en las últimas dos décadas, el turismo ha transformado cuevas y cenotes para fines recreativos, aumentando la presión sobre estos ecosistemas frágiles y escasamente estudiados.
Disciplinas como la hidrogeología, la biología, la ecología, la arqueología y la antropología han abordado estos sistemas para comprender tanto sus características naturales como sus significados sociales. El acceso a estos espacios suele requerir conocimientos especializados, aunque su uso recreativo se ha vuelto cada vez más frecuente.
Ante este panorama, pocos grupos promueven enfoques interdisciplinarios que integren justicia social, conocimientos científicos y saberes locales. Nuestro proyecto nace de la necesidad de generar espacios de diálogo que prioricen la defensa de la vida y el territorio por encima del valor económico, con el objetivo de fortalecer el vínculo entre las comunidades y la naturaleza, y proponer alternativas de desarrollo comunitario en armonía con los ecosistemas subterráneos.

About the Project
General objective:
To form an interdisciplinary group that promotes the dissemination and exchange of knowledge about the Yucatán Peninsula aquifer, with special focus on managers of tourist cenotes and students, in order to strengthen collective care, participatory management, and community reappropriation of these shared spaces.
Specific objectives
- Promote dialogue among different forms of knowledge (academic, technical, and community-based) to build a shared understanding of the social, environmental, and cultural value of the aquifer and underground ecosystems.
- Create accessible and relevant outreach materials about the Yucatán Peninsula aquifer that clearly explain its functioning, ecological importance, and the impacts of human activities.
- Share relevant information with two managers of tourist cenotes located along the Ruta de los Cenotes (municipality of Puerto Morelos, Q. Roo), with the aim of strengthening their local capacities, promoting sustainable management practices, and deepening their social and cultural connection with the aquifer.
Objetivos del proyecto
Objetivos particulares:
Conformar un grupo interdisciplinario que impulse la divulgación y el intercambio de saberes sobre el acuífero de la Península de Yucatán, con especial atención en los administradores de cenotes turísticos y estudiantes, con el fin de fortalecer el cuidado colectivo, la gestión participativa y la reapropiación comunitaria de estos espacios comunes.
Objetivos particulares:
- Fomentar el diálogo entre diferentes saberes (académicos, técnicos y comunitarios) para construir una imagen compartida sobre el valor social, ambiental y cultural del acuífero y los ecosistemas subterráneos.
- Generar materiales de divulgación accesibles y relevantes en torno al acuífero de la Península de Yucatán que expliquen de manera clara su funcionamiento, su importancia ecológica y los impactos de las actividades humanas.
- Compartir información pertinente con dos administradores de cenotes turísticos ubicados en la Ruta de los Cenotes (municipio de Puerto Morelos, Q. Roo), con el propósito de fortalecer sus capacidades locales, promover prácticas de manejo sostenible y profundizar su vínculo social y cultural con el acuífero.
Timeline and Milestones
- Selection of scientist
- Training by specialists in various topics (see list below)
- Delivery of educational materials
- Socialization of the material with managers of tourist caves and cenotes
- Outreach activities
- Submission of final report

Training topics
- Ethnogeology
- Hydrogeology
- Quantitative Research
- Ecosystem Connectivity
- Water and Territory
Cronología e hitos
- Selección de científico
- Capacitación por especialistas en diferentes temas (ver lista abajo
- Entrega de Material Didáctico
- Socialización del material con administradores de cuevas y cenotes turísticos
- Actividades de divulgación
- Entrega de reporte final

Líneas de temas de capacitación del grupo
- Etnogeología
- Hidrogeología
- Investigación cuantitativa
- Conectividad ecosistémica
- Agua y Territorio
Project Team
Community Leads / Líderes comunitarios

Ana K. Celis is an Archaeologist and Coastal Oceanographer working in the preservation of the natural and cultural heritage of caves in southern Mexico. As a short-term fellow at Smithsonian in Panama, she developed a strong sense of commitment to create positive social impacts through her profession. For the last seven years, she has worked for nonprofits, government agencies and the private sector in the areas of subterranean ecosystem conservation, cave archaeology and groundwater quality monitoring. In 2022, she founded Karst Lab Mexico with the vision of integrating scientific, educational, and community-led solutions for the conservation of underground ecosystems. In 2024, she became a Fulbright Scholar of the Hubert H. Humphrey Program and founding member of the U.S.-Mexico Binational Working Group on Karst Resource Protection. As Secretary of the Biology Commission of the International Union of Speleology (UIS), she advocates to raise awareness on cave biodiversity and subterranean ecosystems conservation.
Ana K. Celis es Arqueóloga y Oceanógrafa Costera, y trabaja en la preservación del patrimonio natural y cultural de las cuevas del sur de México. Como becaria de corto plazo del Instituto Smithsonian (STRI Panamá), desarrolló un fuerte compromiso por generar impactos sociales positivos a través de su profesión. Durante los últimos siete años, ha trabajado para organizaciones sin fines de lucro, agencias gubernamentales y el sector privado en las áreas de conservación de ecosistemas subterráneos, arqueología de cuevas y monitoreo de la calidad de las aguas subterráneas. En 2022, fundó Karst Lab México con la visión de integrar soluciones científicas, educativas y comunitarias para la conservación de los ecosistemas subterráneos. En 2024, se convirtió en becaria Fulbright del Programa Hubert H. Humphrey y miembro fundador del Grupo de Trabajo Binacional México-Estados Unidos sobre la Protección de los Recursos Kársticos. Como Secretaria de la Comisión de Biología de la Unión Internacional de Espeleología (UIS), aboga por generar conciencia sobre la biodiversidad de las cuevas y la conservación de los ecosistemas subterráneos.
Ana K. Celis (0009-0003-6017-0597) – ORCID

Myrna Lilí López Monzalvo holds a Master ‘s degree in Water Sciences from the Centro de Investigación Científica de Yucatán (CICY). She is an open water swimmer and Advanced Diver. She is a full-time professor in the Tourism Division at Universidad Tecnológica de Cancún. She has led responsible tourism planning projects for tourist caves and cenotes in Quintana Roo. She is also the Technical Manager of the project “Women’s Participation in Diving Tourism in Northern Quintana Roo,” funded by the Women in Science Program of the Quintana Roo Council for Humanities, Sciences, and Technologies 2023-2024.
Myrna Lilí López Monzalvo tiene una Maestría en Ciencias del Agua por el Centro de Investigaciones Científicas de Yucatán. Es una nadadora de aguas abiertas y buza certificada. Myrna es Profesora de Tiempo Completo en la División de Turismo de la Universidad Tecnológica de Cancún. Ha liderado proyectos de planificación de turismo responsable para cuevas y cenotes turísticos de Quintana Roo. Es responsable Técnica del Proyecto “Participación de las mujeres en el turismo de buceo de la zona norte de Quintana Roo” financiado por el Programa Mujeres en la Ciencia del COQHCYT 2023-2024. Ha tenido la oportunidad de trabajar y aprender con jóvenes, instructoras de buceo, administradores de cenotes y comunidades mayas que le inspiran para creer que otro mundo es posible.
Collaborators / Coloaboradores

Henry Dzul Cahuich is a Mexican scientist who graduated from the Center for Research and Advanced Studies (Cinvestav) Mérida Unit. His research seeks to understand how the transformation of natural environments impacts biodiversity, agricultural production, and ecosystem well-being. In parallel, he has focused his research on the conservation of bats and their natural refuges, especially caves. He has dedicated more than a decade to outreach, working with diverse groups, including children, youth, and Mayan-speaking communities. In 2024, he was recognized as the “Mexican Batman,” a distinction that recognizes the work of those working in bat conservation in Mexico.
Henry Dzul Cahuich es un científico mexicano egresado del Centro de Investigación y de Estudios Avanzados (Cinvestav) Unidad Mérida. Su investigación busca comprender cómo la transformación de entornos naturales impacta en la biodiversidad, la producción agrícola y el bienestar de los ecosistemas. Paralelamente, ha centrado sus investigaciones en la conservación de murciélagos y sus refugios naturales, especialmente las cuevas. Ha dedicado más de una década a la divulgación, trabajando con diversos grupos, incluyendo niños, jóvenes y comunidades maya hablantes. En 2024, fue reconocido como el “Murcielaguero mexicano”, distinción que resalta la labor de quienes trabajan en la conservación de los murciélagos en México.

Jennifer Méndez Torres holds a degree in Marine Biology from the University of Veracruz and a Master’s degree in Water Sciences from the Scientific Research Center of Yucatán (CICY). She is an advanced diver with experience in survey, capture, and monitoring of fish and benthic fauna. She advises conservation programs in protected natural areas in northern Quintana Roo on flora and fauna monitoring with camera traps, sediment sampling, and analysis of physicochemical and microbiological parameters in water. She teaches in the Environmental Engineering, Industrial Engineering, and Alternative Tourism programs, as well as in the graduate programs in Sustainable Urban Planning and Bioclimatic Studies at Universidad del Caribe, in Cancún.
Jennifer Méndez Torres es Bióloga Marina por la Universidad Veracruzana y Maestra en Ciencias del Agua por el Centro de Investigación Científica de Yucatán (CICY). Es Buzo Advanced con experiencia en censo, captura y monitoreo de peces y fauna bentónica. Asesora de Programas de Conservación de Áreas Naturales Protegidas en la zona norte de Quintana Roo en temas de monitoreo de flora y fauna con cámaras trampa, muestreo de sedimentos y análisis de parámetros fisicoquímicos y microbiológicos del agua. Es docente de los Programas de Ingeniería Ambiental, Ingeniería Industrial, Licenciatura en Turismo Alternativo y del posgrado en Urbanismo Sustentable y Bioclimática de la Universidad del Caribe.
Community Scientist / Cientifico de la comunidad

Samuel Sandoval is a professor and extension specialist in water resources at UC Davis – UC ANR. He is a water resources scientist interested in improving water management for human and environmental needs in California, considering the economic, environmental and social justice aspects for long term sustainable strategies. He works with a wide range of people, from farmworkers delivering training on how to prevent contamination of water due to pesticides applications (in English and Spanish), to water resources managers and decision makers developing basic research to determine environmental flows. He is the founding member of the Water Management Lab. Dr. Sandoval is a collaborator in several institutions: he is the co-host of the Water Talk Podcast, and the academic advisor for the non-profit organization Water Education for Latino leaders; a scientific collaborator of the California Institute for Water Resources, the associate director of the Permanent Forum of Binational Waters, and a policy expert for the UCLA Latino Policy and Politics Institute.
Before joining UC Davis, he studied the water allocation between the United States and Mexico in the Rio Grande basin. Samuel earned his bachelor’s degree in civil engineering, and master of science from the National Polytechnic Institute of Mexico, and doctoral degree in Environmental and Water Resources Engineering from the University of Texas at Austin.
Samuel Sandoval es profesor y especialista en recursos hídricos en UC Davis – UC ANR. Samuel es un hidrólogo interesado en mejorar la gestión del agua para la sociedad y el medio ambiente en California, considerando los aspectos económicos, de justicia social y ambiental para diseñar estrategias sostenibles a largo plazo. Trabaja con una amplia gama de personas, desde trabajadores del campo donde provee capacitación sobre cómo prevenir la contaminación del agua debido a la aplicación de pesticidas (en inglés y español), hasta gestores de recursos hídricos y tomadores de decisiones. Él es el creador del laboratorio de gestión del Agua en UC Davis. El Dr. Sandoval es colaborador en varias instituciones: es uno de los locutores del Water Talk Podcast; asesor académico de la organización sin fines de lucro Educación acerca del Agua para Líderes Latinos; colaborador cientifico del Instituto de Recursos hídricos de California; codirector del Foro Permanente de Aguas Binacionales; y asesor experto en política para el Instituto de Políticas Públicas y Política que afectan a los Latinos en UCLA.
Antes de trabajar en UC Davis, el Dr. Sandoval estudió la distribución y asignación de agua entre México y los Estados Unidos en la cuenca del Río Bravo. El Dr. Sandoval obtuvo su titulo de ingeniero civil y maestro en ciencias por parte del Instituto Politécnico Nacional de México, y obtuvo el Grado de Doctor en Ingeniería Ambiental y Recursos Hídricos por parte de la Universidad de Texas en Austin.
Community Science Fellow / Voluntario del programa

Camila García-Echeverri (she/her/hers) is a Colombian civil engineer with a Master’s in Hydraulic Resources from the Universidad Nacional de Colombia. Currently, she also holds a diploma in Project Management for International Cooperation Projects. As a researcher at the Stockholm Environment Institute (SEI) Latin America, Camila works with the Water Group, focusing on community-based monitoring of environmental variables to integrate local data into water management and planning. Her expertise includes water modeling, climate change analysis, and the dissemination of hydroclimatological information to empower local communities. She has experience in university-level teaching and has worked with Colombia’s National Natural Parks, contributing to conservation initiatives and environmental planning in protected areas.
Camila García-Echeverri (ella) es ingeniera civil colombiana con una maestría en Recursos Hidráulicos de la Universidad Nacional de Colombia, cuenta también con un diploma de especialización en Gestión de Proyectos de Cooperación Internacional. Como investigadora del Instituto de Medio Ambiente de Estocolmo (SEI) para América Latina, Camila trabaja en el equipo de Agua, enfocándose en el monitoreo comunitario de variables ambientales para integrar datos locales en la gestión y planificación del agua. Su experiencia incluye modelación hídrica, análisis del cambio climático y difusión de información hidroclimatológica para fortalecer las capacidades de las comunidades locales. Además, tiene experiencia en docencia universitaria y ha trabajado con Parques Nacionales Naturales de Colombia, contribuyendo a iniciativas de conservación y planificación ambiental en áreas protegidas.
Status:
In-Progress,
Location:
Mexico,
Quintana Roo,
Managing Organizations:
No organizations
Project Categories:
Conservation,
Education,
Project Tags:
No tags

