Apply now to join our next cohort of Community Science Fellows and Community Leads!

Taking Care of Our Common Home / El Cuidado de Nuestra Casa Común

Chiltoyac, Mexico

Featured image for the project, Taking Care of Our Common Home / El Cuidado de Nuestra Casa Común

Atrio de la Iglesia del Señor de Chiltoyac

In Chiltoyac, Mexico, children and young people are unaware of the social and environmental richness and potential of their intangible cultural heritage. While there are some local social and cultural awareness organizations that work on addressing this issue, by documenting different parts of the community’s culture and language in books and videos, some of the cultural expressions are still disappearing, and this information and knowledge is dispersed. This project seeks to create dialogues about the community’s cultural heritage, through photos and films, creating collaborative oral histories that highlight the cultural heritage of Chiltoyac, where heritage guardians and young people can participate in deciding contents and spaces to protect the information, as well as proposing alternatives to preserve the heritage. 

En Chiltoyac, México los infantes y jóvenes desconocen la riqueza, potencial social y ambiental de su patrimonio cultural inmaterial. Hay algunas asociaciones sociales que trabajan en esa zona, y han registrado en libros y videos algunas de las expresiones culturales, así como la susceptibilidad de desaparecer, pero la información está dispersa. Queremos dialogar sobre el patrimonio cultural, a través de fotos y películas, creando una memoria audiovisual colaborativa que integre lo más destacado del patrimonio cultural de Chiltoyac, donde guardianes del patrimonio y jóvenes puedan participar decidiendo contenidos y espacios para resguardar la información, así como proponiendo alternativas para preservar el patrimonio. 

Description

About the Community

Chiltoyac is a rural town where there are 2715 inhabitants (INEGI, 2020). It’s located in the northwest of Xalapa’s municipality, in the state of Veracruz. It is surrounded by two rivers (Sedeño and Pesma’s Stream) and the hill of Cacalotepec hill. Also, there’s a clay zone known as “El Barrial”. 

Until 1990, most people that lived in Chiltoyac were peasants that made a living from potter and cultivated corn, chili, coffee and sugar cane in communal land (a legal form of land possession called “ejido” in Mexico). The community members that will be engaged on the project inherit the knowledge of this way of life: families who conserve portions of the land and cultivate coffee, sugar cane, corn and vegetables; traditional cooks that preserve the recipes of mole and local tamales called “chocos” and traditional musicians of the “danza del caballito” or “dance of the little horse” who honor the symbolic battle between Spanishiards and Muslims, and  perform it in Chiltoyac’s religious holy festivity; as well as the elder women, who are masters in traditional pottery. 

The community and the project participants recognize the need to create more records in order preserve and share in various formats (e.g. photos, videos) the collective memory and knowledge that is representative of the community. Some community members have collaborated with researchers who have contributed to preserving the local memory in books, maps and videos since the year 2000 They know how to make the most of this type of work, which highlights the community of Chiltoyac and demonstrates their value to engage with other projects that can strengthen the social fabric. 

Some examples of this past work include: 

Contexto de la comunidad

Chiltoyac, México es una localidad rural donde habitan 2715 personas (INEGI, 2020). Se localiza al noroeste del municipio de Xalapa, en el estado de Veracruz. Está rodeada por dos ríos (Sedeño y Arroyo de Pesma) y el cerro de Cacalotepec. También hay una zona arcillosa conocida como “El Barrial”. 

La mayoría de las personas que viven en Chiltoyac solían ser, hasta 1990, campesinos que vivían de la alfarería y cultivaban maíz, chile, café y caña de azúcar en tierras comunales (una forma legal de posesión de la tierra llamada “ejido” en México). Las personas participantes en el proyecto son herederas de los conocimientos de ese modo de vida: familias que conservan tierras y cultivan café, caña de azúcar, maíz y hortalizas; cocineras tradicionales que conservan las recetas del mole y los tamales locales llamados “chocos”; bailarines y músicos tradicionales de la “danza del caballito” que honran la batalla simbólica entre españoles y musulmanes, y la interpretan en la principal fiesta religiosa de Chiltoyac; así como las mujeres mayores, maestras en alfarería tradicional. 

Los participantes en el proyecto reconocen la necesidad de contar con más registros para preservar y difundir en diversos formatos (por ejemplo, fotos, videos) la memoria colectiva y los conocimientos representativos de la comunidad.  

Algunos de los habitantes han colaborado desde la década del 2000 con investigadores que han contribuido a preservar la memoria local en libros, mapas y videos, por lo que, saben aprovechar este tipo de trabajos para valorar y visibilizar a las personas de Chiltoyac, al mismo tiempo que puedan detonar proyectos que refuercen el tejido social. 

Algunos ejemplos de este trabajo:  

About the Project

The community would like to create an oral history of the community and share it with the children and young people in Chiltoyac, and people of other communities in Xalapa, so that they can engage in productive, cultural and educative projects, which will result in strengthening and revitalizing the traditional knowledge. The project team has assessed what type of knowledge needs to be recorded and will invite people that are recognized in Chiltoyac to participate and be recognized for their expertise in traditional pottery, dance and music. Also, the team will invite people that continue cultivating coffee, sugar cane, or have a garden in their homes. During the interviews, we will record, take pictures and videos to capture the oral history of the community with the prior consent of those involved.   

In a second interview, participants and team members will choose photos that will be printed for an exhibition in Chiltoyac, and other locations in Xalapa. We will organize three community film screenings in Chiltoyac, each one with a thematic video related to the photos and video, and ending with a workshop for the attendees. The target audiences are families with children, so they can learn about their local history and know which of the families and/or neighborhoods continue to practice this traditional knowledge in their daily lives.  

The local government is a key partner in providing infrastructure for team meetings and in helping to communicate with the community and others about the project. In addition, a photo exhibition could be organized in other community centers in Xalapa and project participants could travel to those locations. We hope these exhibitions will open the opportunity of exchange between local and rural producers in Xalapa and future educational projects. The Museum of Anthropology of Xalapa is another stakeholder that will provide us with opportunities to hold a community workshop where community members of Chiltoyac, members of the local government and community groups with similar projects collaborate and participate together.

Objetivos del Proyecto

La comunidad desea generar una memoria audiovisual comunitaria y compartirla con los infantes y jóvenes de Chiltoyac, al igual que la gente de otras comunidades de Xalapa, para que se involucren en proyectos productivos, culturales y educativos, que redunden en el fortalecimiento y revitalización de los saberes tradicionales. El equipo del proyecto ha diagnosticado qué tipo de conocimiento es necesario registrar para posteriormente invitar a participar a habitantes del pueblo que, reconocidos por su experiencia en alfarería tradicional, danza y música. Además, el equipo invitará a personas que sigan cultivando café, caña de azúcar o tengan un huerto en sus casas. Registraremos durante la entrevista los elementos representativos de cada tipo de conocimiento, fotos y video, con el consentimiento previo de los involucrados.  

En una segunda entrevista, los participantes y miembros del equipo elegirán fotos que serán impresas para una exposición en Chiltoyac  y otras localidades de Xalapa. Organizaremos tres funciones de cine comunitario en Chiltoyac, cada una con un video temático relacionado con las fotos y los videos, finalizando con un taller para los asistentes. El público objetivo son las familias con niños, para que conozcan su historia local y sepan quiénes de sus familias y/o barrios siguen practicando estos saberes tradicionales en su vida diaria. 

El gobierno local es un colaborador clave, porque proporciona infraestructura para las reuniones del equipo y ayuda a alcanzar una amplia difusión del proyecto. Además, se podría organizar una exposición fotográfica en otros centros comunitarios de Xalapa y transportar a los participantes del proyecto hacia las locaciones donde se encuentran. Esperamos que estas exposiciones abran la oportunidad de intercambio entre productores rurales locales en Xalapa y futuros proyectos educativos. El Museo de Antropología de Xalapa es otro de los actores que nos brindará espacios donde podríamos realizar un taller comunitario donde participen habitantes de Chiltoyac, miembros del gobierno local y colectivos comunales con proyectos similares. 

Timeline and Milestones

This project officially began in September 2024, however, prior to the collaboration with AGU Thriving Earth Exchange, a few key milestones were carried out that were key in developing in which direction this project will follow. The first milestone was organizing an activity for the community on World Water Day held on March 22, 2024. In collaboration with the Chiltoyac community center, the activity was for the community to draw a mural. This day allowed us to realize that the children were interested in the knowledge of their community, but there was also a knowledge gap of understanding the historical context, so it was necessary to continue offering more community activities for children that give them access to Chiltoyac’s traditional knowledge and wisdom.  

The second milestone was organizing a traditional pottery workshop for children held in April 2024. During the process of planning this workshop, we decided to create a visual representation of the clay extraction process, so that attendees could understand the steps and effort it takes to extract the clay. We noticed that audiovisual materials helped communicate in a very practical and productive way, and that the traditional knowledge and cultural values of the Chiltoyac community were shared.  

In September, we officially began the project with Thriving Earth Exchange and another pottery workshop was held. In this workshop, attendees had the opportunity to play with the clay but also to make a figurine that would later go through a firing procedure. In addition, the participants shared what they knew in general about Chiltoyac which eventually turned into a combined narrative of the community. They shared their insights on traditional knowledge through activities such as pottery, agriculture, dance, music and cooking. 

In October, the next event was a four-day workshop on the “Altar de Día de Muertos” or “Day of the Dead altar” in Chiltoyac’s high school, “Telebachillerato de Chiltoyac”. On the fourth and final day of the workshop, students set up the “Altar”. Before each session during those four days, we interviewed each student to understand their understanding and perspective of the workshop.  

During the month of November, we interviewed key community members of Chiltoyac to  retrieve information about the traditional knowledge of the people. We collaborated with Chiltoyac’s Dance Committee, and they allowed us to record and capture photos and videos about traditional dances.  

The next important activity was February 26th, when the documentary titled, “¿Quién será Juan?” was screened at the Museum of Anthropology of Xalapa and presented by community research and media experts, Adriana Moreno y Esaú Bravo. This activity’s goal is to help start a conversation between community members about the future of the “ejidos” (peasants) and the defense of the land in Mexico. The project team as well as the collaborators of Chiltoyac attended along with the help of Xalapa’s council who provided transportation for the people. In the coming months, from March to September, we will organize photo exhibitions in Chiltoyac and other locations in Xalapa to inform and teach the traditional knowledge of Chiltoyac.  

Cronología e hitos

Este proyecto inició oficialmente en septiembre de 2024, no obstante, previo al acercamiento con AGU  Thriving Earth Exchange se realizaron algunas actividades que fueron clave para marcar la dirección que seguirá este proyecto. El primer hito fue una actividad para dibujar un mural sobre el día mundial del agua realizada el 22 de marzo de 2024, en colaboración con el centro comunitario de Chiltoyac. Esta jornada permitió darnos cuenta de que los infantes se encontraban interesados en los saberes de su pueblo, pero a su vez existía una brecha de desconocimiento respecto a estos temas, por lo que era necesario generar más actividades que permitan un acercamiento a los saberes tradicionales del pueblo. El segundo hito fue un pequeño taller de alfarería para niños realizado abril de 2024, en este, decidimos crear un registro fotográfico del proceso de extracción del barro, para que los asistentes fueran conscientes de una mejor manera lo que implica este saber tradicional de Chiltoyac, con este nos dimos cuenta lo útil que es las fuentes audiovisuales, debido a que ayudan a reconocer y divulgar de manera más práctica los temas a tratar.  

Posteriormente y con el inicio oficial del proyecto en septiembre, se realizó otro taller de alfarería. En esta ocasión, los asistentes no solo tuvieron la oportunidad de jugar con el barro sino de elaborar una figurilla que después pasaría por un procedimiento de cocimiento, además, los participantes compartieron lo que sabían en general de Chiltoyac mediante un cuento sobre este mismo que resaltaba los saberes tradicionales como alfarería, agricultura, danza, música y cocina.  

El siguiente evento sucedió en el mes de octubre, con un taller sobre el altar de día de muertos en el telebachillerato de Chiltoyac, constó de un proceso de 4 sesiones que nos llevó a la elaboración de un altar con los alumnos de dicha institución académica, antes de asistir a las sesiones se hizo una registro de información mediante entrevistas, con esta actividad recuperamos la perspectiva de los jóvenes con respecto a la realización de actividades y los temas a tratar con ellos para buscar cómo relacionarlos con Chiltoyac.    

Durante el mes de noviembre nos encargamos de hacer entrevistas a personas claves de Chiltoyac para recuperar información sobre los saberes del pueblo. El punto clave dentro de esta actividad fue el acercamiento con el comité de la danza del caballito, ya que se consiguieron entrevistas y material de foto y video sobre la danza que se utilizaran para generar divulgación que se busca.  

La siguiente fecha relevante dentro de este proyecto, será el 26 de febrero en donde se proyectará un documental titulado “¿Quién será Juan?” en el Museo de Antropología de Xalapa. Será presentado por los expertos en investigación comunitaria y medios Adriana Moreno y Esaú Bravo. Con esta actividad se busca generar un diálogo con los asistentes con respecto a los ejidos y la defensa de la tierra. El equipo del proyecto, así como los colaboradores de Chiltoyac asistirán, con la ayuda del Ayuntamiento de Xalapa quien proveerá de transporte para las personas. 

En los próximos meses de marzo a junio se harán exposiciones fotográficas y cine comunitario dentro de Chiltoyac, con la finalidad de divulgar los registros que hemos recolectado con los saberes tradicionales, finalizando los meses de julio a septiembre con una exposición itinerante de los saberes tradicionales de Chiltoyac en los centros comunitarios de Xalapa.

  

Project Team

Community Leaders/Lideres Comunitarios

Luis Angel Hernández Amezcua is a student of Historical Anthropology at the Universidad Veracruzana interested in socio-environmental issues. 

Luis Angel es un estudiante de Antropología Histórica en la universidad Veracruzana interesado en los temas socioambientales. 

 

Minerva Chorez Sánchez is from the rural community of Chiltoyac Municipality of Xalapa, Veracruz. In 2011 she decided to finish her studies and began collaborating with a group of professors from the Universidad Veracruzana. This project called “Centro Comunitario de Tradiciones Oficios y Saberes de Chiltoyac (CECOMU)”, began in 2012 as a form of reciprocity between the University and the community. In 2014, Minerva joined the University of Veracruz where several community initiatives emerged. Among them, the revitalization of the pottery activity where workshops have been held with the master potters of the community. Minerva has been part of these workshops with the children and young people of the community: the recovery of the Dance of the Horse of Señor Santiago, participating as the head of the group in terms of the organization and participation of this in different regions surrounding the town of Chiltoyac. Being a community promoter was the guideline to continuing her studies, graduating with a degree in Sociology in July 2019. She also was part of a Social Intervention project, where CECOMU was her ally to create productive and sustainable work with women in the community: a Cooperative of Women Producers where traditional cooking workshops were developed. For Minerva, a very important interest has been the realization of a series of activities aimed at awakening an agroecological awareness towards a viable, healthy and ecological sustainable community where another world is possible for the common good. 

Minerva es una ciudadana de Chiltoyac Municipio de Xalapa, Veracruz. Es una mujer campesina, que siempre le ha gustado trabajar la tierra. Hacer comunidad siempre ha sido su interés. Sus experiencias con comunidades han proporcionado muchas satisfacciones, conocimientos y experiencias. En el 2011, ella decidió retomar sus estudios, ingresando a la preparatoria, y en este proceso, surgió una iniciativa de trabajo colaborativo con un grupo de profesoras de la Universidad Veracruzana del cual ella es cofundadora. Este proyecto llamado “Centro Comunitario de Tradiciones Oficios y Saberes de Chiltoyac (CECOMU)”, se inicio en el año 2012 como una forma de reciprocidad entre la Universidad y la comunidad. En este trayecto (2014) ingreso a la Universidad Veracruzana y durante este proceso surgió varias iniciativas comunitarias. Entre ellas, la revitalización de la actividad alfarera donde se han hecho talleres con las maestras alfareras de la comunidad. Minerva ha formado parte de estos talleres con los niños y jóvenes de la comunidad: la recuperación de la Danza del Caballito del Señor Santiago, participando como responsable del grupo en cuanto a la organización y participación de ésta en distintas regiones aledañas al pueblo de Chiltoyac. Ser promotora comunitaria fue la pauta a seguir sus estudios titulándose como licenciada en Sociología en julio del 2019. Con un proyecto de Intervención Social, donde el CECOMU fue su aliado para crear un trabajo productivo y sustentable con mujeres de la comunidad: una Cooperativa de Mujeres Productoras donde se desarrollaron talleres de la cocina tradicional. Para Minerva, un interés muy importante ha sido la realización de una serie de actividades encaminadas a despertar una conciencia agroecológica hacia una sustentabilidad viable, sana y ecológica donde otro mundo sea posible para el bien común y el buen vivir. 

 

Community Scientists/Científicos de la comunidad

 

Federico Colin Arámbula has a bachelor’s degree in History from UNAM and a diploma of the New History by the Mora Institute. He is a professor of Anthropology at the University of Veracruzana, a co-author of the book of history, geography and civics of Veracruz for elementary schools, as well as a co-author of the degree of Historical Anthropology at the Universidad Veracruzana. He is a cultural manager in projects of local communities ODS Mexico, has written articles in the UVserva magazine and is a member editor of the magazine of the University Coordination of Observatories in the UVserva magazine and diploma courses on daily life of the Institute of Anthropology of the UNAM.

Federico tiene su licenciatura en Historia UNAM, es un diplomado de la Nueva Historia por el Instituto Mora, un catedrático de la Facultad de Antropología de la Universidad Veracruzana, un coautor del libro de historia, geografía y civismo de Veracruz para escuelas primarias, un coautor de la licenciatura de Antropología histórica de la Universidad Veracruzana. Es un gestor cultural en proyectos de comunidades locales ODS México, ha escrito artículos en la revista de UVserva y es un miembro editor de la revista de la Coordinación Universitaria de Observatorios en la revista UVserva y diplomados sobre la Vida cotidiana del instituto de Antropología de la UNAM. 

 

Fabiola Cruz Márquez has a degree in Pedagogy from the Universidad Veracruzana. She is a doctoral candidate in Inclusive Education by the Centro de Estudios Centro Regional de Formación Docente e Investigación Educativa (CRESUR) in Comitán de Domínguez, Chiapas. She has a master’s degree in Educational Technology from Philadelphia University of Mexico, a specialization in Visual Disability, Interculturality and Education, and a diploma in Critical Thinking for Problem Solving from the Universidad Veracruzana. She has been a teacher at the Faculty of Pedagogy in the subjects of Instructional Design and ICT applied to Education. She is certified by CONOCER in the standards EC050, EC217, EC070, EC647, among others. She is an instructional designer and has been a teacher at the Universidad Pedagógica Veracruzana in the Master’s Degree in Education, teaching subjects related to the use of ICT in Education.

Fabiola es licenciada en Pedagogía por la Universidad Veracruzana. Candidato a Doctor en Educación Inclusiva por el Centro de Estudios Centro Regional de Formación Docente e Investigación Educativa (CRESUR) en Comitán de Domínguez, Chiapas. Tiene una maestría en Tecnología Educativa por la Universidad Filadelfia de México, la Especialidad en Discapacidad Visual, Interculturalidad y Educación, y un diplomado en Pensamiento Crítico para la solución de problemas por la Universidad Veracruzana. Ha sido docente de la Facultad de Pedagogía en las asignaturas de Diseño Instruccional y TIC aplicadas a las Educación. Cuenta con certificaciones por CONOCER en los estándares EC050, EC217, EC070, EC647, entre otros. Es diseñadora instruccional y ha sido docente de la Universidad Pedagógica Veracruzana en la Maestría en Educación, impartiendo asignaturas relacionadas al uso de TIC en la Educación.

  

 

Adriana Moreno Acosta is a researcher, audiovisual producer, teacher. Her projects seek to promote encounters between theories and methodologies from the Arts and Social Sciences. Member of the National System of Researchers of Mexico. Founder of the Red de Estudios de la Cultura Visual Abya Yala and advisor of the action group “Re-knowing communities of knowledge and influencing with local actions on SDGs” SDNS Mexico, in the area of Interdisciplinary and community-based methodologies. Winner in 2020 of the Stimulus Program for Film Creators of the Mexican Institute of Cinematography IMCINE. Responsible for the research project: “Emerging Communities of Knowledge and Processes of Audiovisual Research-Creation” Basic Scientific Research CONACYT. Selected in the Editorial Production Factory 2022 Centro Nacional de las Artes CENART, with the editorial project: “Jalpa. Map-story of an Ejido”. Winner in 2022 of the call of the Support System for the Creation and Cultural Projects of the Ministry of Culture-FONCA in the area of Audiovisual Media. Areas of interest: Visual studies, interdisciplinary research, audiovisual research/creation processes, contemporary image theories, technology and everyday life.  

Adriana es investigadora, realizadora audiovisual, docente. Sus proyectos buscan propiciar encuentros entre teorías y metodologías provenientes de las Artes y las Ciencias Sociales. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores de México. Fundadora de la Red de Estudios de la Cultura Visual Abya Yala y asesora del grupo de Acción “Re-conociendo comunidades de saberes e incidiendo con acciones locales sobre ODS” SDNS México, en el área de Interdisciplina y metodologías de base comunitaria. Ganadora en 2020 del programa de Estímulo a Creadores Cinematográficos del Instituto Mexicano de Cinematografía IMCINE. Responsable del proyecto de investigación: “Comunidades Emergentes de Conocimiento y Procesos de Investigación-Creación audiovisual” Investigación Científica Básica CONACYT. Seleccionada en la Fábrica de Producción Editorial 2022 Centro Nacional de las Artes CENART, con el proyecto editorial: “Jalpa. Mapa-relato de un Ejido”. Ganadora en 2022 de la convocatoria del Sistema de Apoyo a la Creación y Proyectos Culturales de la Secretaría de Cultura-FONCA en el área de Medios Audiovisuales. Áreas de Interés: Estudios visuales, Investigación Interdisciplinaria, procesos de investigación/creación audiovisual, teorías de la imagen contemporánea, tecnología y vida cotidiana. 

 

 

Esaú Salvador Bravo Luis has a post-doctorate in Interdisciplinary Research in Sciences and Humanities from UNAM, PhD in Communication from UNLP, Argentina. Specialist in Public Policies for Equality in Latin America and the Caribbean by CLACSO and FLACSO, Brazil, in Participatory Methodologies for Social Incidence by CLACSO, Argentina; in Image Policies, History and Visual Culture by CLACSO, Argentina. He is a Full Time Professor-Researcher at Centro de Estudios e Investigaciones Interdisciplinarios UAdeC. He is in charge of the Consolidated Academic Body – Interdiscipline, Culture and Society, Member of SNI, Level 1 and Desirable Profile PRODEP. He is a member of the Academic Nuclei of the PhD in Sciences and Humanities for Interdisciplinary Development, the PhD in Interdisciplinary Research with Orientation in Social Sciences and the Masters in Social Sciences for Interdisciplinary Development and the Masters in History of the Mexican Northeast and Texas of the UAdeC. Co-founder of the Red Iberoamericana de Estudios de la Cultura Visual Abya-Yala, the Laboratorio de investigación-Creación Audiovisual Lab-ICreA and the Laboratorio de Investigación Interdisciplinaria y Narrativas Expandidas– Lab IIN<. Visiting Professor/Researcher in Colombia, Brazil and Mexico. Author of more than 30 academic texts published in Portugal, Brazil, Argentina, Colombia, Mexico. Member of the ODS Mexico Expert Network.  

Esaú tiene un Posdoctorado en Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades por la UNAM, Doctor en Comunicación por la UNLP, Argentina. Especialista en Políticas Públicas para la Igualdad en AL y el Caribe por CLACSO y FLACSO, Brasil, en Metodologías Participativas para la Incidencia Social por CLACSO, Argentina; en Políticas de la Imagen, Historia y Cultura Visual por CLACSO, Argentina. Es Catedrático-Investigador de Tiempo Completo Titular “C” en Centro de Estudios e Investigaciones Interdisciplinarios UAdeC. Responsable del Cuerpo Académico Consolidado – Interdisciplina, Cultura y Sociedad, Miembro del SNI, Nivel 1 y Perfil Deseable PRODEP. Es Miembro de los Núcleos Académicos de los Doctorados en Ciencias y Humanidades para el Desarrollo Interdisciplinario, del Doctorado en Investigación Interdisciplinaria con Orientación en Ciencias Sociales y de las Maestrías en Ciencias Sociales para el desarrollo Interdisciplinario y de la Maestría en Historia del Noreste mexicano y Texas de la UAdeC. Cofundador de la Red Iberoamericana de Estudios de la Cultura Visual Abya-Yala, del Laboratorio de investigación-Creación Audiovisual Lab-ICreA y del Laboratorio de Investigación Interdisciplinaria y Narrativas Expandidas- Lab IIN<. Responsable Técnico de proyecto Conahcyt: Educación rural e innovación didáctico-educativa: Desigualdad Inclusión y acceso. Ganador de la Convocatoria Diagnósticos y fortalecimiento de las HCTI Regionales F003. Ha sido profesor/Investigador invitado en Colombia, Brasil y México. Autor de más de 30 textos académicos publicados en Portugal, Brasil, Argentina, Colombia, México. Miembro de la Red de Expertos ODS México. 

 

Community Science Fellow/Voluntaria del programa

 

María de Lourdes Becerra Zavala is an anthropologist and lives and works in the city of Xalapa in Veracruz, Mexico. She is a professor at the Universidad Veracruzana in the department of Anthropology. Her research experience includes cultural and natural heritage, cultural policies and cultural rights. She is also a part of the Observatory of Cultural Policies of the Universidad Veracruzana. Since 2017 she has worked in science community research approaches with the participation of academics from universities such as the Universidad Nacional Autónoma de México, the Universidad Autónoma de Coahuila, and the Centro de Investigaciones Biológicas del Noreste. 

María de Lourdes es antropóloga y vive y trabaja en la ciudad de Xalapa en Veracruz, México. Ella es profesora en la Universidad Veracruzana, en la Facultad de Antropología. Tiene experiencia en investigación que incluye el patrimonio cultural y natural, políticas y derechos culturales. Ella es responsable del Observatorio de Políticas Culturales de la Universidad Veracruzana. Desde 2017 ha trabajado el enfoque de investigación comunitaria de la ciencia con la participación de colegas de universidades como la Universidad Nacional Autónoma de México, la Universidad Autónoma de Coahuila y el Centro de Investigaciones Biológicas del Noreste.

Collaborating Organization(s)

The Museum of Anthropology of Xalapa, known as El MAX, is considered the second most important Museum of Archaeology in Mexico. Here the archaeological remains of the pre-Hispanic cultures that developed throughout the State of Veracruz are preserved, conserved, researched and disseminated. The director of the museum, Dr. Alfredo Delgado Calderón, and Master Omar Melo Martínez, an academic of this campus, have collaborated in community projects, receiving the participating communities and academics in their spaces for the development of activities. 

El Museo de Antropología de Xalapa, conocido como El MAX, es considerado el segundo Museo de Arqueología más importante de México. Aquí se preservan, conservan, investigan y difunden los vestigios arqueológicos de las culturas prehispánicas que se desarrollaron en todo el Estado de Veracruz. El director del Museo, Dr. Alfredo Delgado Calderón, y Mtro. Omar Melo Martínez, académico de este recinto, han colaborado en proyectos comunitarios, recibiendo a las comunidades y académicos participantes en sus espacios para el desarrollo de actividades.  

Chiltoyac’s Communal Center of the Social Development Direction Management of Xalapa’s council. There are sixteen communal centers in Xalapa’s municipality, which are places designed for the citizens in which services that contribute to social development are offered. In these centers we can find a series of workshops, talks, courses and services that benefit all ages in different areas. We presented the project in august 2024 to the manager of Chiltoyac’s center, and there was a positive response, so we began to work together.  

Centro Comunitario de Chiltoyac de la Dirección de Desarrollo Social del Ayuntamiento de Xalapa. Existen dieciséis centros comunales en el municipio de Xalapa, que son lugares diseñados para la ciudadanía en los que se ofrecen servicios que contribuyen al desarrollo social. En estos centros podemos encontrar una serie de talleres, pláticas, cursos y servicios que benefician a todas las edades en diferentes áreas. Presentamos el proyecto en agosto de 2024 al gerente del centro de Chiltoyac, y hubo una respuesta positiva, por lo que comenzamos a trabajar juntos.