Apply now to join our next cohort of Community Science Fellows and Community Leads!

Community Leader Highlight: Mirella Gallardo and Rafael Schmitt

The article below is in both English and Spanish

Community Leader Highlight:

Mirella Gallardo and Rafael Schmitt

Established in 1995 to help Andean mountain communities like Miraflores improve their livelihoods, Instituto de Montaña develops community-driven and inclusive adaptation plans in a participatory manner. The project “Conservation, enhancement and sustainable management of the Yanacancha Huaquis Cultural Landscape, is funded by World Monuments Fund and implemented by the community of Miraflores along with Instituto de Montaña, a Peruvian organization, and the Nor Yauyos Cochas Landscape Reserve. Community Leader and Executive Director of Instituto de Montaña, Mirella Gallardo, and Community Leader and coordinator of the Yanacancha-Huaquis Cultural Landscape project, Rafael Schmitt, joined the Thriving Earth Exchange program a year ago and since then, has given them and the community the opportunity to engage with both Peruvian and international geologists. Read more about their project here. 

El Instituto de Montaña se estableció en 1995 para ayudar a las comunidades de la región andina a mejorar sus medios de vida. Asimismo, desarrollan participativamente planes de adaptación al cambio climático liderados por las comunidades. El proyecto “Conservación, puesta en valor y gestión sostenible del Paisaje Cultural Yanacancha – Huaquis”, es financiado por World Monuments Fund e implementado por la Comunidad Campesina de Miraflores junto al Instituto de Montaña y la Reserva Paisajística Nor Yauyos Cochas. Líder comunitaria y directora ejecutiva de Instituto de Montaña, Mirella Gallardo, y líder comunitario y coordinador del proyecto Conservación, puesta en valor y gestión sostenible del Paisaje Cultural Yanacancha-Huaquis Rafael Schmitt, se unieron al programa de Thriving Earth Exchange hace un año y desde entonces, el proyecto ha brindado a la comunidad y ellos la oportunidad de interactuar con geólogos peruanos y extranjeros. Lea más sobre su proyecto aquí. 

Tell us about your Thriving Earth Exchange project.
Cuéntanos sobre su proyecto de Thriving Earth Exchange.

This project supports the community of Miraflores, located in Yauyos Province, Lima Region, Perú, in strengthening its resilience to climate change by developing the first geological trail within the Yanacancha-Huaquis Cultural Landscape. This initiative seeks to provide greater insight into the surrounding landscape along the path to Huaquis, the ancient town that gave rise to the present-day community. The project also aims to spark new interest in learning about this cultural landscape —particularly among younger generations— and to enhance understanding among the still limited number of tourists visiting the town. In addition, it will generate accessible and locally relevant geological information, developed through a participatory process between Earth science experts and local researchers.

Este Proyecto apoya a la comunidad de Miraflores, ubicada en la provincia de Yauyos, región Lima, Perú, en el fortalecimiento de su resiliencia frente al cambio climático mediante el desarrollo de la primera ruta geológica dentro del Paisaje Cultural Yanacancha-Huaquis. Esta iniciativa busca brindar una mejor comprensión del paisaje circundante a lo largo del camino hacia Huaquis, el pueblo antiguo que dio origen a la comunidad actual. El proyecto también tiene como objetivo despertar un nuevo interés por conocer este paisaje cultural —especialmente entre las generaciones más jóvenes— y mejorar la apreciación entre el todavía reducido número de turistas que visitan el pueblo. Además, generará información accesible y localmente relevante sobre la geología, desarrollada mediante un proceso participativo entre los especialistas en ciencias de la Tierra y los investigadores locales.

What inspired you to get involved in community science?
¿Qué le inspiró a involucrarse en la ciencia comunitaria?

We found out about the program and took part in the training course, quickly realizing that Instituto de Montaña and AGU’s Thriving Earth Exchange share many similarities in their community-based approaches. Recognizing the rich geodiversity of the Miraflores territory, we identified a valuable opportunity to complement its cultural significance with its natural values. With another ongoing project —funded by the World Monuments Fund and implemented by the Peasant Community of Miraflores— focused on conserving and enhancing this cultural landscape, and considering that tourism could serve as a strategy to diversify the local economy, which currently relies on agriculture and livestock­, this became an ideal moment to collaborate with AGU and benefit from their knowledge and expertise.

Supimos del programa y participamos en las charlas de información, dándonos cuenta rápidamente de que el Instituto de Montaña y el programa Thriving Earth Exchange de AGU comparten muchas similitudes en sus enfoques comunitarios. Reconociendo la riqueza de la geodiversidad del territorio de Miraflores, identificamos una valiosa oportunidad para complementar su importancia cultural con sus valores naturales. Con otro proyecto en ejecución —financiado por World Monuments Fund e implementado por la Comunidad Campesina de Miraflores— centrado en la conservación y puesta en valor de este paisaje cultural, y considerando que el turismo podría ser una estrategia para diversificar la economía local, que actualmente depende de la agricultura y la ganadería, vimos que era un momento ideal para colaborar con AGU y aprender de su conocimiento y experiencia.

Can you share a memorable experience from your community science project with Thriving Earth Exchange?
¿Puede compartir una experiencia memorable de su proyecto de ciencia comunitaria con Thriving Earth Exchange?

People hiking next to a sign about the archaeological siteThe project is just beginning, but it has already given us and the community the opportunity to engage with both Peruvian and international geologists. A field visit has already taken place with a scientific volunteer, creating a valuable occasion to interact with the community’s tourism committee, local researchers and school students, who expressed strong interest in understanding how this landscape was geologically formed. These activities will provide them with useful tools for use in the classroom, to deepen their understanding, as well as to share with visitors, helping to make their experience truly meaningful.

El proyecto recién está empezando, pero ya nos ha brindado a la comunidad y a nosotros la oportunidad de interactuar con geólogos peruanos y extranjeros. Ya se ha realizado una primera visita de campo con un científico voluntario, lo que generó una valiosa ocasión para dialogar con el comité de turismo de la comunidad, los investigadores locales y estudiantes del colegio, quienes mostraron un gran interés en comprender cómo se formó geológicamente este paisaje. Estas actividades les proporcionarán herramientas útiles para utilizar en clase, profundizar su comprensión, así como compartir este conocimiento con los visitantes, contribuyendo a que su experiencia sea verdaderamente significativa.

How do you think community science can make a positive impact in our society?
¿Cómo crees que la ciencia comunitaria puede tener un impacto positivo en nuestra sociedad?

Communities, especially those in rural settings, require greater attention from society in order to support their development and mitigate the impacts of climate change. Geological and geophysical sciences hold strong potential to tell compelling stories that help local stakeholders understand critical issues —such as why water disappears in certain areas and how to better manage this vital natural resource. In this sense, community science is already making a positive impact on both our community and society as a whole. Documenting and sharing this experience is essential to ensure the continued growth and long-term sustainability of this initiative.

Las comunidades, especialmente aquellas en entornos rurales, requieren mayor atención por parte de la sociedad para apoyar su desarrollo y mitigar los impactos del cambio climático. Las ciencias geológicas y geofísicas tienen un gran potencial para contar historias significativas que ayuden a los actores locales a comprender cuestiones críticas —como por qué el agua desaparece en determinadas zonas y cómo se puede gestionar mejor este recurso natural vital. En este sentido, la ciencia comunitaria ya está teniendo un impacto positivo tanto en nuestra comunidad como en la sociedad en general. Documentar y compartir esta experiencia es fundamental para asegura el crecimiento continuo de esta iniciativa y su sostenibilidad a largo plazo.

 

Marina Cox editor

Leave a Reply